- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
內容簡介
1875年冬季,一位22歲的年輕俄國海軍偽裝成旅人,
獨自踏上臺灣島,進行了一趟充滿危險與奇遇的祕密訪查。
1876年,完成了踏查報告〈福爾摩沙之旅〉!
一部彌足珍貴的臺灣民族研究史料
一頁別具意義的俄臺民間交流史
首度直接由俄文中譯出版
1874年5月發生牡丹社事件,日軍舉兵進攻臺灣南端原住民,
1875年1月,俄籍青年海軍保羅.伊比斯藉軍艦在香港長泊的機會來臺探險,
為臺灣原住民留下了詳盡珍貴的調查紀錄。
然而隨著伊比斯英年早逝,他和他的故事也被世人遺忘;
時隔一個半世紀後,由俄國史學家劉宇衛一一揭密……
本書介紹保羅.伊比斯的生平事蹟與他的民族誌研究,他是愛沙尼亞人、俄羅斯帝國的公民,是海軍准尉,也是「阿斯科爾德號」護衛艦艇在1872至1876年環球航行的參與者。1875年,伊比斯獨自一人前往臺灣進行大膽的「福爾摩沙之旅」。他寫了一份詳細的報告,並在期刊上發表兩篇文章,是繼俄國軍官捷廉季耶夫之後來臺進行調查的俄羅斯人。
1877 年伊比斯溘然長逝,之後他的名字在俄羅斯被遺忘了逾一世紀,直到 1980 年代初,才被學者重新發現。經過學者和歷史愛好者的共同努力,保羅.伊比斯的傳記得以更全面、更準確地還原,我們也能夠更深入了解其所留下的遺產,和他對早期臺灣民族與文化研究的貢獻。
伊比斯的研究成果絲毫不遜於同一時代訪問臺灣的其他西方人,甚至在某些方面更為傑出。這些第一手民族誌資料,在近一百五十多後的今天,仍然具有巨大的文化價值。
一頁別具意義的俄臺民間交流史
首度直接由俄文中譯出版
1874年5月發生牡丹社事件,日軍舉兵進攻臺灣南端原住民,
1875年1月,俄籍青年海軍保羅.伊比斯藉軍艦在香港長泊的機會來臺探險,
為臺灣原住民留下了詳盡珍貴的調查紀錄。
然而隨著伊比斯英年早逝,他和他的故事也被世人遺忘;
時隔一個半世紀後,由俄國史學家劉宇衛一一揭密……
本書介紹保羅.伊比斯的生平事蹟與他的民族誌研究,他是愛沙尼亞人、俄羅斯帝國的公民,是海軍准尉,也是「阿斯科爾德號」護衛艦艇在1872至1876年環球航行的參與者。1875年,伊比斯獨自一人前往臺灣進行大膽的「福爾摩沙之旅」。他寫了一份詳細的報告,並在期刊上發表兩篇文章,是繼俄國軍官捷廉季耶夫之後來臺進行調查的俄羅斯人。
1877 年伊比斯溘然長逝,之後他的名字在俄羅斯被遺忘了逾一世紀,直到 1980 年代初,才被學者重新發現。經過學者和歷史愛好者的共同努力,保羅.伊比斯的傳記得以更全面、更準確地還原,我們也能夠更深入了解其所留下的遺產,和他對早期臺灣民族與文化研究的貢獻。
伊比斯的研究成果絲毫不遜於同一時代訪問臺灣的其他西方人,甚至在某些方面更為傑出。這些第一手民族誌資料,在近一百五十多後的今天,仍然具有巨大的文化價值。
作者簡介
作者:保羅.伊比斯(Pavel Ivanovich Ibis / Paul Ibis) 編著者:劉宇衛(Головачёв Валентин Цуньлиеви
作者:保羅.伊比斯(Pavel Ivanovich Ibis / Paul Ibis)
1852年6月16日出生於俄國愛斯特蘭省,自克朗施塔特的領航學校畢業後於海軍服役,隨護衛艦「阿斯科爾德號」進行環球航行。1875年1月隻身來臺探究原住民各部落,並發表研究報告。1877年4月18日病逝於義大利。
譯者:江杰翰
國立政治大學斯拉夫語文學系及英國語文學系學士,俄羅斯國立莫斯科大學語文學系碩士、博士,現任國立政治大學斯拉夫語學系助理教授。
譯者:吳進仁
哈爾科夫市礦業學院畢業,哈爾科夫市礦業設計院資深工程師,現居莫斯科,擔任自由筆譯、口譯、通傳翻譯者。
譯者:劉柏賢
莫斯科高等經濟學院國際關係研究所碩士,曾旅居莫斯科三年,現任職於臺北科技業公司。
譯者:陳韻聿
莫斯科大學歷史系碩士,現任中央社駐倫敦特派員,譯有《史達林:從革命者到獨裁者》等書。
編著者:劉宇衛(Головачёв Валентин Цуньлиевич)
俄國學者,莫斯科大學史學博士(1992),東方學家、漢學家、臺灣史專家,俄羅斯科學院東方學研究所(ФГБУН ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ РАН)副所長。
審訂:黃樹民
美國密西根州立大學博士,曾任中央研究院民族所特聘研究員
1852年6月16日出生於俄國愛斯特蘭省,自克朗施塔特的領航學校畢業後於海軍服役,隨護衛艦「阿斯科爾德號」進行環球航行。1875年1月隻身來臺探究原住民各部落,並發表研究報告。1877年4月18日病逝於義大利。
譯者:江杰翰
國立政治大學斯拉夫語文學系及英國語文學系學士,俄羅斯國立莫斯科大學語文學系碩士、博士,現任國立政治大學斯拉夫語學系助理教授。
譯者:吳進仁
哈爾科夫市礦業學院畢業,哈爾科夫市礦業設計院資深工程師,現居莫斯科,擔任自由筆譯、口譯、通傳翻譯者。
譯者:劉柏賢
莫斯科高等經濟學院國際關係研究所碩士,曾旅居莫斯科三年,現任職於臺北科技業公司。
譯者:陳韻聿
莫斯科大學歷史系碩士,現任中央社駐倫敦特派員,譯有《史達林:從革命者到獨裁者》等書。
編著者:劉宇衛(Головачёв Валентин Цуньлиевич)
俄國學者,莫斯科大學史學博士(1992),東方學家、漢學家、臺灣史專家,俄羅斯科學院東方學研究所(ФГБУН ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ РАН)副所長。
審訂:黃樹民
美國密西根州立大學博士,曾任中央研究院民族所特聘研究員
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。