- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
實用書
翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生
- 作者 : 沈艾娣
- 譯者 : 趙妍杰
購書:406元
衝突或和平,就在翻譯一念間榮獲十八世紀研究最佳圖書獎Kenshur Prize沃爾夫森歷史獎入圍坎迪
日治時期原住民相關文獻翻譯選集
──探險記.傳說.童話
- 作者 : 許俊雅
- 原作 : 中島竹窩
- 原作 : 秋澤烏川
- 原作 : 川上沈思
- 原作 : 西岡英夫
- 譯者 : 杉森藍
- 譯者 : 鳳氣至純平
- 譯者 : 許倍榕
購書:434元
路徑:20世紀晚期的旅行與翻譯
- 作者 : 詹姆士‧克里弗德
- 譯者 : 林徐達
- 譯者 : 梁永安
購書:525元
是誰決定一個社群要在哪裡、何時,劃出一條區分你我的界線?我們是否能將「移動」視為文化的構成要素,將族
全部類別
類別
作者
系列
價格
發售日
年齡分級
推薦主題&活動