- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
文學
我述說一些事情:聶魯達詩精選集
- 作者 : 聶魯達
- 譯者 : 陳黎
- 譯者 : 張芬齡
購書:315元
可愛的語字是浪花,是絲線,是金屬,是露珠;它們光潔如象牙,芳香若花草,像鮮果,海藻,瑪瑙,橄欖。
──聶魯達
《我述說一些事情》一書敘述了聶魯達一生對世界的愛,對自然的愛,可謂一闕綿綿不斷,對詩、對所愛的人以及
古今和歌集
300首四季與愛戀交織的唯美和歌
- 作者 : 紀貫之
- 譯者 : 陳黎
- 譯者 : 張芬齡
購書:266元
秋夜之長空有其名,我們只不過相看一眼,即已天明繼《萬葉集》後,《古今和歌集》接力登台浪漫、纖細、無比
白石上的黑石:瓦烈赫詩選
Piedra negra sobre una piedra blanca
- 作者 : 瓦烈赫(César Vallejo)
- 譯者 : 陳黎
- 譯者 : 張芬齡
購書:252元
被喻為二十世紀最具突破創新的詩人───瓦烈赫César Vallejo
與聶魯達、帕斯齊名的偉大詩人
西撒.瓦烈赫他死了,每一個人都狠狠地 捶他,雖然他什麼也沒做。 他們用棍子重重地揍他,重重地 用繩索
此身放浪似竹齋
松尾芭蕉俳句450首
- 作者 : 松尾芭蕉
- 譯者 : 陳黎
- 譯者 : 張芬齡
購書:245元
她擣衣聲如此清澄,北斗七星也發出迴響……俳句永垂不朽的代名詞日本最偉大的「俳聖」松尾芭蕉最精采的俳句
疑問集
諾貝爾桂冠詩人聶魯達最後傑作‧冥誕120週年紀念版
- 作者 : 聶魯達
- 譯者 : 陳黎
- 譯者 : 張芬齡
購書:238元
為什麼我們花了那麼多時間長大,卻只是為了分離?如果我的靈魂早已棄我而去,為什麼我的骨骸仍緊追不放?對
致光之君:日本六女歌仙短歌300首
- 作者 : 紫式部
- 作者 : 和泉式部
- 譯者 : 陳黎
- 譯者 : 張芬齡
購書:266元
「明月向西行,我怎能不以月為信,向你談談我的近況或路過的雲?」 小野小町的艷麗熾烈,伊勢的洗鍊脫俗,
全部類別
類型
系列
年齡分級
推薦主題&活動