- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
文學
漂鳥集【全新插畫雙語版】
- 作者 : 泰戈爾
- 插畫 : 許承菱
- 譯者 : 伍晴文
購書:140元
325首雋永詩文,搭配全新手繪插圖,一次全收藏!
生命若然有形,在泰戈爾眼中,或許就像一隻隻匆匆飛越天際的漂鳥,乘風追逐著遠處白雲。
印度詩哲泰戈爾以生命詠歌 穿越時光長河,承載永恆不滅的喜悲哀愁 我們化身一隻隻飛鳥劃過天穹 以
新月集【全新插畫雙語版】
- 作者 : 泰戈爾
- 插畫 : 許承菱
- 譯者 : 伍晴文
購書:140元
40首溫柔長詩,織就自然之子獻給孩童的祝福!
全新詩意插畫,搭配中英雙語對照,細細品賞猶似新月般纖細純真之詩。
【印度詩哲泰戈爾獻給兒童的浪漫詩集】 潛入泰戈爾詩中,我們全變成了天真孩童, 在海濱追逐潮汐、在
Selected Poems of Rabindranath Tagore
- 作者 : 泰戈爾
購書:119元
拉賓德拉納特·泰戈爾(1861——1941),是印度詩人、哲學家和印度民族主義者。1913年,他成為
世界文学名著-新月集·飞鸟集
简体中文版
- 作者 : 泰戈尔
購書:49元
《新月集》诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。
《飞鸟集》短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
《新月集》(TheCrescentMoon,1903)主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》
漂鳥集【中英對照,賞析譯註版】
- 作者 : 泰戈爾
- 譯者 : 余淑慧
- 譯者 : 余淑娟
購書:210元
靜靜坐好,我的心,別揚起塵埃。讓世界自己找到路,走到你身旁。SIT still my heart,
新月集【梁實秋翻譯獎得主新譯本,中英雙語 X 譯註賞析】
- 作者 : 泰戈爾
- 譯者 : 余淑慧
- 譯者 : 余淑娟
- 譯者 : 陳茂嘉
購書:210元
插上一對有魔力的翅膀,飛入美靜天真的新月之國在文學世界裡,沒有一本作品比《新月集》把兒童描寫如此美麗
全部類別
類型
系列
出版社
年齡分級
推薦主題&活動