- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
內容簡介
此書最早的中文譯者是語言學家趙元任,書名即為《阿麗思漫遊奇境記》,此後譯本甚多,書名各異,較為通行的是《愛麗絲夢遊仙境》。
此書最早的中文譯者是語言學家趙元任,書名即為《阿麗思漫遊奇境記》,此後譯本甚多,書名各異,較為通行的是《愛麗絲夢遊仙境》。全書集荒誕文學的藝術於一,其中滑稽荒诞,想像出來的世界,百年來大受兒童歡迎。然而它並非簡單普通的書,趙元任說此書是一部給小孩子看的書,是一部笑話書,但又是一本哲學的和論理學的參考書。因為書中蘊藏雙關語、遊戲詩等文字遊戲,以及謎題、哲學、數學等元素,引得許多學者與讀者費心解析。
作者簡介
路易斯.卡羅(Lewis Carroll)
路易斯.卡羅(Lewis Carroll)
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。