- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
內容簡介
來到這裡……千萬不要說起阿帕莎拉舞女的故事
如果你的命保不住了,不要怪我沒有提醒你!
◎ 泰國駭人真事改編 ◎
據古印度梵文史詩《摩訶婆羅多》記載,梵天創造了阿帕莎拉,
她是帶著仙水甘露,從攪乳海中誕生的飛天女神。
有些人相信,她象徵美麗繁榮,但也有人認為,她會帶來不幸……
上了船……千萬不要提鱷魚
進了林……千萬不要提野獸
來到這裡……千萬不要說起阿帕莎拉舞女的故事
如果你的命保不住了,不要怪我沒有提醒你!
百華的未婚夫駕駛的飛機已失蹤多日,連搜救人員都放棄搜救,無助的百華借助巫術尋求解答,老巫女卻說,他被「怨咒森林」藏起來了,據說任何人進入那裡,都不可能再走出來。於是,百華決定獨身涉險找回未婚夫……
潘醫生從古玩店高價買到一件珍奇的「阿帕莎拉浮雕」石塊,找來大學歷史系講師好友唐凱鑑定真偽,沒想到怪事接連發生……先是古玩店老闆割喉自殺,老闆的鬼魂卻留給他們一張記有地址的神祕紙條!為了歸還古物,他們循線找到獵人普米的家,想不到普米也離奇死亡!死前留下的訊息,原來在「怨咒森林」深處,有一座金碧輝煌的神祕黃金宮殿,而「阿帕莎拉」浮雕原本是一塊寶石黃金,一出森林竟變成石頭……
百華、潘醫生、唐凱、獵人兒子阿迪四人,決定重返這片屬於飛天女神的「怨咒森林」。因為前世糾葛而聚集的眾人,逃得了阿帕莎拉的索命復仇?還是為了苟且偷生,即使不再活得
據古印度梵文史詩《摩訶婆羅多》記載,梵天創造了阿帕莎拉,
她是帶著仙水甘露,從攪乳海中誕生的飛天女神。
有些人相信,她象徵美麗繁榮,但也有人認為,她會帶來不幸……
上了船……千萬不要提鱷魚
進了林……千萬不要提野獸
來到這裡……千萬不要說起阿帕莎拉舞女的故事
如果你的命保不住了,不要怪我沒有提醒你!
百華的未婚夫駕駛的飛機已失蹤多日,連搜救人員都放棄搜救,無助的百華借助巫術尋求解答,老巫女卻說,他被「怨咒森林」藏起來了,據說任何人進入那裡,都不可能再走出來。於是,百華決定獨身涉險找回未婚夫……
潘醫生從古玩店高價買到一件珍奇的「阿帕莎拉浮雕」石塊,找來大學歷史系講師好友唐凱鑑定真偽,沒想到怪事接連發生……先是古玩店老闆割喉自殺,老闆的鬼魂卻留給他們一張記有地址的神祕紙條!為了歸還古物,他們循線找到獵人普米的家,想不到普米也離奇死亡!死前留下的訊息,原來在「怨咒森林」深處,有一座金碧輝煌的神祕黃金宮殿,而「阿帕莎拉」浮雕原本是一塊寶石黃金,一出森林竟變成石頭……
百華、潘醫生、唐凱、獵人兒子阿迪四人,決定重返這片屬於飛天女神的「怨咒森林」。因為前世糾葛而聚集的眾人,逃得了阿帕莎拉的索命復仇?還是為了苟且偷生,即使不再活得
作者簡介
帕奇那(Phakinai)
泰國恐怖驚悚小說新銳作家、泰國電視劇編劇,多部作品亦被電視臺網羅改編電視劇。
2004年,以小說作家身分出道。早期作品以青春愛情為主,深受泰國讀者喜愛。2008年,首度以編劇身分發表電視劇作品《過去的愛情傷痕》。2013年,泰國第7電視臺改編帕奇那的原著小說,播出青春偶像劇《灰姑娘的水晶鞋》,創下收視佳績。
2009年,風格轉型,發表第一本恐怖小說《鬼姬恰妲》,以泰國當地特色為背景,貼近一般人生活的寫作風格,讓讀者深刻感受到濃濃的泰式風情、身歷其境的感覺。隨後推出一系列恐怖小說,本本暢銷,臉書粉絲團每日追捧新書進度,造成轟動。
中文版著作:《鬼姬恰妲》、《屍靈高跟鞋》、《惡靈病棟》、《鏡咒學園》、《陰間玩伴》、《血咒午夜場》、《靈辰1:46》、《挑戰凶靈生死鬥》、《鬼還怨》(以上皆為八方出版)。
譯者簡介
Huang. TT (黃婷婷)
中國廣西民族大學泰語專業學士,泰國詩納卡琳威洛大學對外泰語碩士畢業,精通中泰文,對於泰國的歷史文化頗有見解,一直致力於研究中泰文著作的翻譯。主要翻譯經驗來自於各大中泰公司的資料翻譯,中英泰電子詞典翻譯,同時在中泰旅遊、文化、政治等領域的口譯和筆譯中一直在積累各類經驗,希望在自己的專業上有較深的造詣。譯作有《泰酸泰辣泰好吃涼拌料理&沙拉》、《鏡咒學園
2004年,以小說作家身分出道。早期作品以青春愛情為主,深受泰國讀者喜愛。2008年,首度以編劇身分發表電視劇作品《過去的愛情傷痕》。2013年,泰國第7電視臺改編帕奇那的原著小說,播出青春偶像劇《灰姑娘的水晶鞋》,創下收視佳績。
2009年,風格轉型,發表第一本恐怖小說《鬼姬恰妲》,以泰國當地特色為背景,貼近一般人生活的寫作風格,讓讀者深刻感受到濃濃的泰式風情、身歷其境的感覺。隨後推出一系列恐怖小說,本本暢銷,臉書粉絲團每日追捧新書進度,造成轟動。
中文版著作:《鬼姬恰妲》、《屍靈高跟鞋》、《惡靈病棟》、《鏡咒學園》、《陰間玩伴》、《血咒午夜場》、《靈辰1:46》、《挑戰凶靈生死鬥》、《鬼還怨》(以上皆為八方出版)。
譯者簡介
Huang. TT (黃婷婷)
中國廣西民族大學泰語專業學士,泰國詩納卡琳威洛大學對外泰語碩士畢業,精通中泰文,對於泰國的歷史文化頗有見解,一直致力於研究中泰文著作的翻譯。主要翻譯經驗來自於各大中泰公司的資料翻譯,中英泰電子詞典翻譯,同時在中泰旅遊、文化、政治等領域的口譯和筆譯中一直在積累各類經驗,希望在自己的專業上有較深的造詣。譯作有《泰酸泰辣泰好吃涼拌料理&沙拉》、《鏡咒學園
相關推薦書刊
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。