- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
內容簡介
日本近代女性文學代表作家——岡本加乃子,
川端康成最喜愛的女作家,瀨戶內晴美書寫以她為題材的小說。
這位備受世人爭議的奇女子,
丈夫為當代風靡一時的漫畫家,
兒子為二十世紀日本最有名的前衛藝術家,
岡本加乃子揹著「短歌、小說、宗教」三個駝峰前行,
一家人以奇特的生活方式走在愛與藝術這條路上。
岡本加乃子,本名加乃,日本二十世紀初女性主義作家。其丈夫岡本一平為漫畫家、兒子岡本太郎為藝術家。岡本加乃子一生戀情豐富,與丈夫、情人的同居生活備受世人爭議,其創作也同樣評價兩極,文字富現代感而綺麗,與當時日本風氣格格不入,但同時卻也受到川端康成等文人的盛讚。
本書收錄其十一篇具代表性的散文、小說。在〈愛家促進法〉、〈寫給一平〉、〈寫給巴黎的兒子〉等隨筆散文中,我們看到岡本加乃子如何回望自己的親人、自己的生活。而其筆下的小說女主角,則各個性格鮮明且迥異:〈東海道五十三次〉中,順著命運安排而結婚、而生子,一生雖平凡但順遂的女子;〈她的早晨〉裡,與丈夫一起深深疼愛遠在巴黎的兒子的母親;〈家靈〉敍述著,忍從宿命,想像著誰會是自己的放蕩老公、誰又會是用生命安慰自己的男子的泥鰍店老闆娘;在〈娼婦莉賽特〉裡,那位以辛辛苦苦賺來的錢養著讓自己又愛又恨、不務正業男人的娼婦。每個女主角似乎都映照出一部分的岡本加乃子,作家在虛構的角色中投射了自我的樣貌。
〈愛家促進法〉--我們不是夫妻,我們是同住在一個屋簷下,相
丈夫為當代風靡一時的漫畫家,
兒子為二十世紀日本最有名的前衛藝術家,
岡本加乃子揹著「短歌、小說、宗教」三個駝峰前行,
一家人以奇特的生活方式走在愛與藝術這條路上。
岡本加乃子,本名加乃,日本二十世紀初女性主義作家。其丈夫岡本一平為漫畫家、兒子岡本太郎為藝術家。岡本加乃子一生戀情豐富,與丈夫、情人的同居生活備受世人爭議,其創作也同樣評價兩極,文字富現代感而綺麗,與當時日本風氣格格不入,但同時卻也受到川端康成等文人的盛讚。
本書收錄其十一篇具代表性的散文、小說。在〈愛家促進法〉、〈寫給一平〉、〈寫給巴黎的兒子〉等隨筆散文中,我們看到岡本加乃子如何回望自己的親人、自己的生活。而其筆下的小說女主角,則各個性格鮮明且迥異:〈東海道五十三次〉中,順著命運安排而結婚、而生子,一生雖平凡但順遂的女子;〈她的早晨〉裡,與丈夫一起深深疼愛遠在巴黎的兒子的母親;〈家靈〉敍述著,忍從宿命,想像著誰會是自己的放蕩老公、誰又會是用生命安慰自己的男子的泥鰍店老闆娘;在〈娼婦莉賽特〉裡,那位以辛辛苦苦賺來的錢養著讓自己又愛又恨、不務正業男人的娼婦。每個女主角似乎都映照出一部分的岡本加乃子,作家在虛構的角色中投射了自我的樣貌。
〈愛家促進法〉--我們不是夫妻,我們是同住在一個屋簷下,相
作者簡介
岡本加乃子
岡本加乃子(岡本 かの子)
1889年3月1日-1939年2月18日
日本文學家。一八八九年出生於富商大貫家的別邸。稱自己是三個駝峰的駱駝:「短歌、小說、宗教… …我想趁自己還不覺得衝突時,揹著三個駝峰前行。」但加乃子最早聞名於世的,是她的短歌。一九〇六年,加入「新詩社」,並在雜誌《明星》、《昂》發表短歌,之後也出版了多部短歌集。一九一七年,為尋求精神慰藉而接觸宗教,最後受到親鸞的《歎異抄》所感動,佛教開始成為其生活支柱。一九二三年,加乃子和丈夫、兒子到鎌倉避暑時,遇見芥川龍之介,憑藉對芥川深刻的印象,寫下了實質上的文壇處女作〈病鶴〉,後發表於一九三六年的《文學界》。後續其他著作還有〈母子敍情〉、〈金魚撩亂〉、〈老妓抄〉等等。一九三九年因腦溢血過世,享年五十歲。
譯者簡介
侯詠馨
輔仁大學日本語文學系畢業。誤打誤撞走上譯者之路,才發現這是自己追求的人生。喜歡透過翻譯看見不同的世界。現為專職譯者。譯作有《〔新譯〕文學鬼才芥川龍之介悟覺人性》、《〔新譯〕墮落教主坂口安吾唯有求生存》、《〔新譯〕泉鏡花的逢魔時刻〉、《〔新譯〕堀辰雄的孤獨日常〉、《〔新譯〕夏目漱石:英倫見學之後》、《〔新譯〕國木田獨步的城市山居》、《〔新譯〕谷崎潤一郎:優雅的惡女》、《〔新譯〕織田作之助:大阪風情繪草紙》等。
1889年3月1日-1939年2月18日
日本文學家。一八八九年出生於富商大貫家的別邸。稱自己是三個駝峰的駱駝:「短歌、小說、宗教… …我想趁自己還不覺得衝突時,揹著三個駝峰前行。」但加乃子最早聞名於世的,是她的短歌。一九〇六年,加入「新詩社」,並在雜誌《明星》、《昂》發表短歌,之後也出版了多部短歌集。一九一七年,為尋求精神慰藉而接觸宗教,最後受到親鸞的《歎異抄》所感動,佛教開始成為其生活支柱。一九二三年,加乃子和丈夫、兒子到鎌倉避暑時,遇見芥川龍之介,憑藉對芥川深刻的印象,寫下了實質上的文壇處女作〈病鶴〉,後發表於一九三六年的《文學界》。後續其他著作還有〈母子敍情〉、〈金魚撩亂〉、〈老妓抄〉等等。一九三九年因腦溢血過世,享年五十歲。
譯者簡介
侯詠馨
輔仁大學日本語文學系畢業。誤打誤撞走上譯者之路,才發現這是自己追求的人生。喜歡透過翻譯看見不同的世界。現為專職譯者。譯作有《〔新譯〕文學鬼才芥川龍之介悟覺人性》、《〔新譯〕墮落教主坂口安吾唯有求生存》、《〔新譯〕泉鏡花的逢魔時刻〉、《〔新譯〕堀辰雄的孤獨日常〉、《〔新譯〕夏目漱石:英倫見學之後》、《〔新譯〕國木田獨步的城市山居》、《〔新譯〕谷崎潤一郎:優雅的惡女》、《〔新譯〕織田作之助:大阪風情繪草紙》等。
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。