- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
內容簡介
「我是女人,我也是男人,這就是我。我在自己選擇的身體裡。」
瘋狂,好笑,聰明,機靈
當代最大膽最具原創性的作家珍奈.溫特森向瑪麗.雪萊致敬之作
紀大偉、林新惠、騷夏──敢愛敢推
1818年,瑪麗.雪萊出版了《科學怪人》。
200年後,英國最具原創性、《柳橙不是唯一的水果》作者珍奈.溫特森以新作向她致敬,寫出《科學愛人》,將弗蘭肯斯坦醫生變成人工智慧開發者;瑪麗.雪萊化身跨性別的浪漫愛人;拜倫勳爵也來到現代,成了可愛爆笑的性愛機器人製造商。至於科學怪人呢?在新故事中不但通上了電,還是個AI。
兩個世紀後,生命的可能性更多了,但是我們敢為之付出代價嗎?我們願意成為科學愛人嗎?
■故事簡介
英國準備脫歐的青黃不接期,年輕的跨性別醫生芮發現自己意外墜入愛河——對象是知名教授維多.斯坦。維多研究的領域與人工智慧相關,頗受爭議。
離婚不久,剛回家與老媽同住的朗恩.洛德,砸大錢開發新一代性愛機器人,準備造福全球各地的寂寞男性。
同時讀者也會回到1816年,19歲的瑪麗.雪萊寫下主角弗蘭肯斯坦醫生造出一個怪物的那一年,怪物說:「當心,我無所畏懼,因此所向無敵。」
瑪麗.雪萊見識不凡的母親瑪麗.沃斯通克萊夫特曾說:「我生來不走尋常路!」。瑪麗.雪萊不僅繼承了母親的名字,更走出了遠不尋常的道路。她與雪萊私奔、多次懷孕喪子、
當代最大膽最具原創性的作家珍奈.溫特森向瑪麗.雪萊致敬之作
紀大偉、林新惠、騷夏──敢愛敢推
1818年,瑪麗.雪萊出版了《科學怪人》。
200年後,英國最具原創性、《柳橙不是唯一的水果》作者珍奈.溫特森以新作向她致敬,寫出《科學愛人》,將弗蘭肯斯坦醫生變成人工智慧開發者;瑪麗.雪萊化身跨性別的浪漫愛人;拜倫勳爵也來到現代,成了可愛爆笑的性愛機器人製造商。至於科學怪人呢?在新故事中不但通上了電,還是個AI。
兩個世紀後,生命的可能性更多了,但是我們敢為之付出代價嗎?我們願意成為科學愛人嗎?
■故事簡介
英國準備脫歐的青黃不接期,年輕的跨性別醫生芮發現自己意外墜入愛河——對象是知名教授維多.斯坦。維多研究的領域與人工智慧相關,頗受爭議。
離婚不久,剛回家與老媽同住的朗恩.洛德,砸大錢開發新一代性愛機器人,準備造福全球各地的寂寞男性。
同時讀者也會回到1816年,19歲的瑪麗.雪萊寫下主角弗蘭肯斯坦醫生造出一個怪物的那一年,怪物說:「當心,我無所畏懼,因此所向無敵。」
瑪麗.雪萊見識不凡的母親瑪麗.沃斯通克萊夫特曾說:「我生來不走尋常路!」。瑪麗.雪萊不僅繼承了母親的名字,更走出了遠不尋常的道路。她與雪萊私奔、多次懷孕喪子、
作者簡介
珍奈.溫特森(Jeanette Winterson)
珍奈.溫特森 (Jeanette Winterson,1959~)
英國當代最好的小說家之一,1985年她寫下自傳色彩的第一部作品《柳橙不是唯一的水果》,獲頒英國惠特布雷小說獎,授權BBC拍成影集,並親自改編,獲得許多國際大獎。2013年她再以成長題材寫出暢銷又獲獎的回憶錄《正常就好,何必快樂?》。2006年因其文學成就獲頒大英帝國勳章(OBE)。
溫特森童年遭親生父母棄養,由信仰虔誠的溫特森夫婦收養,在曼徹斯特受教育成長。然而她因為愛上女孩,不見容於養父母,也無法再從事家庭期待於她的傳教工作,16歲決定離家自立更生。艱難的年少生活,養成她獨立思考的特質,且言論大膽,對自己熱愛的文學勇敢發聲。如今她已是英國文壇公認代表性的聲音。BBC舉辦「女性分水嶺小說」票選中,她以三部作品同時獲得提名,成為入選作品最多的當代小說家。
目前為止她總共出版了十部小說,另外著有童書、非虛構作品和劇本,並長期為《衛報》撰稿。
譯者簡介
陳佳琳
台灣大學外文系畢,華盛頓大學東亞碩士,蒙特雷國際學院口筆譯碩士。譯作包括《門》、《嬉皮記》、《邊緣人的合奏曲》、《親愛的小小憂愁》、《鷹與心的追尋》、《飄浮男孩》、《喬治女孩》、《我要帶你回家》、《騙徒》、《布魯克林》、《來自無人地帶的明信片》、《大師》與《在我墳上起舞》。
英國當代最好的小說家之一,1985年她寫下自傳色彩的第一部作品《柳橙不是唯一的水果》,獲頒英國惠特布雷小說獎,授權BBC拍成影集,並親自改編,獲得許多國際大獎。2013年她再以成長題材寫出暢銷又獲獎的回憶錄《正常就好,何必快樂?》。2006年因其文學成就獲頒大英帝國勳章(OBE)。
溫特森童年遭親生父母棄養,由信仰虔誠的溫特森夫婦收養,在曼徹斯特受教育成長。然而她因為愛上女孩,不見容於養父母,也無法再從事家庭期待於她的傳教工作,16歲決定離家自立更生。艱難的年少生活,養成她獨立思考的特質,且言論大膽,對自己熱愛的文學勇敢發聲。如今她已是英國文壇公認代表性的聲音。BBC舉辦「女性分水嶺小說」票選中,她以三部作品同時獲得提名,成為入選作品最多的當代小說家。
目前為止她總共出版了十部小說,另外著有童書、非虛構作品和劇本,並長期為《衛報》撰稿。
譯者簡介
陳佳琳
台灣大學外文系畢,華盛頓大學東亞碩士,蒙特雷國際學院口筆譯碩士。譯作包括《門》、《嬉皮記》、《邊緣人的合奏曲》、《親愛的小小憂愁》、《鷹與心的追尋》、《飄浮男孩》、《喬治女孩》、《我要帶你回家》、《騙徒》、《布魯克林》、《來自無人地帶的明信片》、《大師》與《在我墳上起舞》。
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。