- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
內容簡介
新文學運動史(中譯本)
比利時傳教士文寶峰撰寫的《新文學運動史》,可能是目前歐美學界最早一部相對完整地敘寫中國新文學誕生及初步演進的專門史著。作者從清末文壇說起,以思潮演進為線,以社團流派為面,以具體作家為點,展現中國現代文學從雛形到演進的史實,借助文學釐清中國如何跨入現代,又如何建構起現代中國的全新思想與精神形態。他關注的是現代中國國民所獨有的民族特性和現代中國的演進趨向。
作者簡介
[比利時]文寶峰原著,李佩紋中譯
作者:文寶峰(H.Van Boven),比利時人,曾在綏遠、北京一帶傳教,喜歡中國新文學。一九四四年,被日本侵略軍關進集中營後,他繼續閱讀新文學作品和有關書籍,用法文完成了《新文學運動史》(Histoire de La Litterature chinoise moderne),一九四六年作為「文藝批評叢書」的一種,由北平普愛堂印行。
譯者:李佩紋,華中科技大學哲學系博士,研究方向為法國現當代哲學,碩士畢業於武漢大學法語系,研究方向為法國語言文學與文化。現主要從事漢–法文學、哲學著作翻譯工作。參與翻譯校對並已出版的書籍:《哲學與政治之間謎一般的關係》、《可見者的交錯》、《論柏拉圖的政治家篇》。
譯者:李佩紋,華中科技大學哲學系博士,研究方向為法國現當代哲學,碩士畢業於武漢大學法語系,研究方向為法國語言文學與文化。現主要從事漢–法文學、哲學著作翻譯工作。參與翻譯校對並已出版的書籍:《哲學與政治之間謎一般的關係》、《可見者的交錯》、《論柏拉圖的政治家篇》。
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。