- 依內容分級制度,未登入僅能顯示普遍級內容,登入後即可觀看全站內容。
- 馬上登入
關注
關注作者、出版社、系列,新刊上架可獲得通知!
內容簡介
畅游行 Travellution 第113期 - 2022年7月号(中英雙語版)
夏之京都
Kyoto in Summer
京都市区四周被群山包围,因盆地地形的关系,尽管夏天非常酷热,但它仍是我最常去京都的季节。除了热闹的锦市场、祇园祭和众多市集之外,最不能错过的肯定是鸭川纳凉床,以及属于7月的食物——鳗鱼。这些传统与应时,像一首首寄情于夏的风物诗。
Kyoto is surrounded by low undulating mountains, which make it a basin that is very hot in summer. However, I always choose to visit Kyoto in summer despite the sweltering heat. In addition to the lively Nishiki Market, Gion Matsuri and the other markets, Kyoto Kamogawa Nouryou-Yuka and unagi are the most important summer traditions that should not be missed.
Kyoto in Summer
京都市区四周被群山包围,因盆地地形的关系,尽管夏天非常酷热,但它仍是我最常去京都的季节。除了热闹的锦市场、祇园祭和众多市集之外,最不能错过的肯定是鸭川纳凉床,以及属于7月的食物——鳗鱼。这些传统与应时,像一首首寄情于夏的风物诗。
Kyoto is surrounded by low undulating mountains, which make it a basin that is very hot in summer. However, I always choose to visit Kyoto in summer despite the sweltering heat. In addition to the lively Nishiki Market, Gion Matsuri and the other markets, Kyoto Kamogawa Nouryou-Yuka and unagi are the most important summer traditions that should not be missed.
作者簡介
畅游行 Travellution 編輯部
The First Travel, Cuisine & Lifestyle Chinese Magazine in Singapore 新加坡第一本中文旅游、美食、生活杂志。除了景点,我们也提倡一种旅游态度——生活,就是最美好的旅程。通过《畅游行》,我们伴你体会人生。
「畅游行」系列
全系列作共43冊
相關推薦書刊
買此商品的人也買了...
購買前的注意事項
- 本書城的商品為電子書及電子雜誌,並非紙本書。讀者可透過電腦裝置網頁瀏覽,或使用 iPhone、iPad、Android 手機或平板電腦下載閱讀。
- 如有下載閱讀需求,為避免裝置版本無法適用,建議於購書前,先確認您的裝置可下載BOOK☆WALKER的APP,並可先下載免費電子書,確認可順利使用後再行購書。
- 由於數位智慧財產權之特性,所販售之電子書刊經購買後,除內容有瑕疵或錯誤者外,不得要求退貨及退款。如有特殊情形,請洽敝公司客服人員,我們將盡速為您處理。